문화·스포츠 방송·연예

'되요? 돼요!' 함부로 애틋하게 맞춤법 틀린 포스터 '망신'

한류 열풍을 타고 중국 시장 공략에 나선 드라마 ‘함부로 애틋하게’의 메인 포스터에 맞춤법이 틀리는 일이 발생했다. 사진은 드라마 ‘함부로 애틋하게’ 수지 포스터./ 출처=삼화네트웍스, IHQ 제공한류 열풍을 타고 중국 시장 공략에 나선 드라마 ‘함부로 애틋하게’의 메인 포스터에 맞춤법이 틀리는 일이 발생했다. 사진은 드라마 ‘함부로 애틋하게’ 수지 포스터./ 출처=삼화네트웍스, IHQ 제공


한류 열풍을 타고 중국 시장 공략에 나선 드라마 ‘함부로 애틋하게’의 메인 포스터에 맞춤법이 틀리는 망신을 당했다.

‘함부로 애틋하게’ 제작사는 지난 14일 주연 배우 김우빈, 수지, 임주환, 임주은 등 4명의 캐릭터 포스트를 공개했다.

문제가 된 것은 포스터 속 카피 문구. 수지의 개인 포스터 속 ‘정말로 날 좋아한거라면 나 어떡해야 되요?’ 문구는 얼핏 봤을 때 이상할 것 없어 보이지만 한글 맞춤법상 ‘되요’가 아닌 ‘돼요’로 표기하는 것이 옳다.


‘되’는 ‘되다’의 어간으로 용언의 어간 뒤에는 ‘-요’라는 보조사가 바로 붙을 수 없으므로 ‘되어’가 줄어든 형태인 ‘돼’를 사용해 ‘돼요?’라고 표기해야 하는 것.

관련기사



14억 명에 달하는 중국 시장을 겨냥한 한류드라마이자 시작 전부터 세간의많은 관심을 받고 있는 작품인 만큼 좀 더 꼼꼼한 확인 작업이 필요했다는 지적이 이어지고 있다.

한편 드라마 ‘함부로 애틋하게’는 중국 최대 동영상 사이트 ‘요우쿠’에서 다음 달 6일부터 한국과 동시에 방송되며 크게 흥행한 KBS2 드라마 ‘태양의 후예’보다 약 5만달러 더 비싼 판권에 판매됐을 만큼 중국 시장에서 큰 기대를 모으고 있다.

/주현정 인턴기자 hyunjeong1014@sedaily.com

주현정 기자
<저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지>




더보기
더보기





top버튼
팝업창 닫기
글자크기 설정
팝업창 닫기
공유하기